IN MEMORIAM

PIERRE

Tom heeft deze plek uitgekozen om het kruis voor zijn broer te plaatsen. Het ligt op het pad dat vanuit O'Cebreiro naar Linares gaat, ongeveer een kilometer op de rechterkant.

We hebben het aangebracht op een plek met een machtig uitzicht.

Aan de voet van de boom hebben we bloemen gezet die diep oranje kleuren.

Tom merkt op de oranje de kleur van het leven en de hoop is.

In memoriam Pierre.

Tom is de toffe gast die we hebben ontmoet in Logrogno (zie 7 en 8 juni). Hij staat links op de foto. Hij werd door zijn oudere broer uitgenodigd om de Camino te doen om de draad van een normaal leven terug op te vatten.

We hebben vandaag vernomen dat zijn broer twee dagen geleden is overleden op de Camino. Een hartaanval heeft hem geveld. Ze zouden elkaar even tijd geven en dan samen naar Finisterre gaan. Naar wat men zegt, deed zijn broer zijn vijfde keer de Camino.

De mama is zijn broer komen halen. Ze vliegen terug naar Frankrijk. Er werd aan Tom expliciet gevraagd om met de moed en de doorzetting die zo tekenend waren voor zijn broer, de Camino gewoon verder te zetten.

Tom heeft met ons daarnet iets gedronken en we nemen samen ook de maaltijd. Hij heeft besloten met ons een eindje mee te wandelen. Straks zal hij de naam van zijn broer in een kruis kerven en mee de berg opsleuren.

Morgen of de dag erna zal hij het kruis planten bij het hoogste punt.

We zullen Tom onder onze vleugels houden zolang hij het wil. 

Pour toi Pierre, repose toi maitenant:

Vous savez, Seigneur, ma misère ! 
Voyez ce que je vous apporte !
Des fleurs mauvaises de la terre,
Et du soleil sur une morte.

Voyez aussi ma lassitude,
La lune éteinte et l'aube noire ;
Et fécondez ma solitude
En l'arrosant de votre gloire.

Ouvrez-moi, Seigneur, votre voie,
Éclairez mon âme lasse,
Car la tristesse de ma joie
Semble de l'herbe sous la glace.

Maurice Maeterlick

Als jullie Tom willen helpen, steek dan de komende dagen gewoon een kaarsje aan. De gast heeft het zo nodig!